Как изгибали сталь (мемуары)

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску

Как изгибали сталь (мемуары)




















Как изгибали сталь



Автор:
Северюхин Олег
Обложка книги "Как изгибали сталь"





Дата публикации:
2015-09-14


Язык оригинала:
Русский

Издание:

Оформление:
Ridero


Издательство:
Ridero
Страниц:
354354 стр. <br />


В Сети:

Как изгибали сталь (рус. Как изгибали сталь) — мемуарный очерк Олега Северюхина. Написан в 2007 году.


Содержание[править | править код]

Очерк состоит из девяти глав:

Предисловие Глава 1. От автора
Глава 2. Недавно кончилась война
Глава 3. Юнкера
Глава 4. Учкудук три колодца
Глава 5. Об иностранных языках
Глава 6. На Дальнем Востоке
Глава 7. Закавказские мотивы
Глава 8. Каспийский прибой
Глава 9. За Байкалом
Заключение

Глава 1. От автора[править | править код]

Глава объясняет, в каком положении оказался автор и почему он взялся за написание мемуаров на стыке двух веков - 20-го и 21-го.


Глава 2. Недавно кончилась война[править | править код]

Автор описывает обстановку и условия жизни абсолютного большинства наcеления СССР в период с 1950 года до второй половины шестидесятых годов прошлого века.


Глава 3. Юнкера[править | править код]

В ней рассказывается о том, как семнадцатилетний паренек из провинции оказывается в старейшем пограничном училище, несущем традиции еще от Отдельного корпуса пограничной стражи России, методике и системе обучения пограничников и подготовке их к трудному ремеслу охраны границы.

Глава 4. Учкудук три колодца[править | править код]

Начало офицерской службы пришлось на старый Туркестанский округ, который в советские времена назывался Краснознаменным Среднеазиатским пограничным округом. Становление молодого офицера в трудных условиях службы и жизни.

Глава 5. Об иностранных языках[править | править код]

Офицер стал специализироваться на военной дипломатии - погранпредставительской (погранкомиссарской) работе и поступает в военную академию с углубленным изучением восточных языков. Москва середины семидесятых годов прошлого века.


Глава 6. На Дальнем Востоке[править | править код]

По окончании академии автор продолжает службу на Дальнем Востоке на берегах рек Амур и Уссури на советско-китайской границе. Перипетии пограничной дипломатии, условия жизни и службы на Дальнем Востоке и курьезные случаи в серьезной службе.

Глава 7. Закавказские мотивы[править | править код]

В период развала Великого государства специалиста с китайским языком направляют в горячую точку, которую он в романе назвал Магеланом. Служба как борьба за выживание во враждебном окружении бывших братьев по жизни в одном государстве.


Глава 8. Каспийский прибой[править | править код]

Из Магелана пограничная часть была выведена в Дагестан на охрану новых рубежей, в том числе и на просторах Каспийского моря, где бесконтрольно добывалось огромное количество осетровых рыб и вся страна кушала нелегальную черную икру.

Глава 9. За Байкалом[править | править код]

С Северного Кавказа автор вернулся в родную стихию на китайскую границу. Но китайская граница в Забайкалье очень сильно отличается от такой же границы на Дальнем Востоке. Все рядом и все не так. Так получилось, что это была точка окончания офицерской службы.

Заключение[править | править код]

Пара слов о сегодняшнем дне

Публикации[править | править код]

Ссылки[править | править код]